Prevod od "odveo u" do Slovenački


Kako koristiti "odveo u" u rečenicama:

Jer kad bi nas odveo u alatnicu, gad bi nam sa smeškom rekao:
Kajti ko naju je peljal tja, je prasec z nasmehom govoril:
Prošlog me tjedna Shorty odveo u Cirque du soleil.
Prejšnji teden me je Shorty peljal na Cirque du Soleil.
Zašto me nisi odveo u bolnicu?
Zakaj me nisi odpeljal v bolnišnico?
A meni on i treba živ, da bih ga odveo u Teksas.
V Teksas ga moram privesti živega.
Da nas je G-din Bennet odveo u Brighton, ovo se ne bi dogodilo.
Ko bi nas g. Bennet vse peljal v Brighton, se to ne bi zgodilo!
Kada si me odveo u bolnicu, jesu li zvali nekog da doðe po mene?
Ko si me odpeljal v bolnico, so poklicali koga?
Kada sam je odveo u bolnicu doktor je mislio da sam ja otac.
Ko sem jo peljal v bolnišnico, je zdravnik mislil, da sem jaz oče.
Nije te smetalo kad si ju odveo u krevet.
To te ni ustavilo, ko si poskušal spati z njo.
Ja sam je odveo u svetilište i ona je tamo uzela laser.
Pokazal sem ji skrivno sobo. Tako je prišla do cuclja.
A sad... nekako sam nas odveo u buduænost i sad se ne mogu vratiti.
Zdaj... Nekako sem naju odpeljal v prihodnost, toda zdaj ne morem več nazaj tja.
Èak ni kad bi ga sad odveo u bolnicu.
Tudi, če bi ga takoj peljal v bolnico.
Bukvalno. Imala sam 15 godina i deèko me je odveo u auto-bioskop.
15 let sem imela in fant me je peljal v avtokino.
FBI kaže da je Rene Voker pratila trag koji ju je odveo u napušteno skladište, u Potomaku.
Renee Walker je našla sled v zapuščenem skladišču.
Pa valjda je onaj Bauer rekao da ju je odveo u sigurnu sobu.
Bauer je rekel, da je v varni sobi. Juma blefira.
Pa, prošle nedelje sam te odveo u lep hotel, ali smo morali da odemo jer si ti videla nekoga poznatog.
Prejšnji teden sem te peljal v prijeten hotel, a sva ga morala zapustiti, ker si tam videla nekoga poznanega.
Pa ga je Nathan odveo u kafiæ?
Torej ga je Nathan odpeljal v pivnico, kaj?
On bi me odveo u zoološki vrt.
Odpeljati me je želel v živalski vrt.
Je li rasistièki što sam te odveo u indijski restoran?
Je rasistično, da sem te peljal v indijsko restavracijo?
Samo znam da sam kad mi je rekao da ga je tvoj šef odveo u pustinju i pretio da æe mu ubiti celu porodicu, seo i dobro razmislio jer, na kraju krajeva, šta sam ja ako ne èlan porodice?
Rekel mi je, da ga je Gus odpeljal v puscavo in mu grozil z ubojem celotne druzine. Tudi jaz sem del druzine, ne?
To je bio naš Gospodar Sotona... koji te je odveo u zagrobni mlin... kako bi postala to što jesi... hleb i krv otkrivenja i gaðenja.
Naš gospodar Satan je bil ta, ki te je odvedel v nagrobni mlin... Da bi postala to, kar si, kruh in kri odrešenja in gnusa.
Onaj koji je mnoge muškarce odveo u propast.
Mnoge može je zvabila v pogubo.
Ne, samo sam ga odveo u hitnu, najbrže što sam mogao.
Ne, peljal sem ga na urgenco, kakor hitro sem mogel. V redu.
Valjda misliš da treba da budem zahvalna što si me odveo u bolnicu, ali nisam.
Najbrž misliš, da bi ti morala biti hvaležna, da si me peljal v bolnico, vendar nisem.
Pa kolege su mislile da mu je KGB veæ stavio vreæu na glavu i odveo u NASA-in tajni zatvor.
Bali so se najhujšega. Da ga je ugrabil KGB in odpeljal v skrivni zapor NASE.
Deèka kog sam odveo u krevet.
Fanta, ki sem si ga vzel v posteljo.
Otac te je odveo u drugi svet dok si bio beba.
Oče te je odpeljal v drugi svet, ko si bil še dojenček. Zakaj?
Probudili smo se u kavezu, Albi nas je odveo u razgledanje... i eto nas ovde.
Alby nas je peljal na ogled in tukaj smo.
Koliko si žena odveo u taj jebarnik koji deliš sa tvoja 4 prijatelja?
Koliko žensk ste odpeljali v tisto skrivno stanovanje?
Phil ju je odveo u zatvor.
Phil jo je odpeljal v zapor.
Nije bilo razloga za svaðu, stoga, nakon što me odveo u ured, otišla sam u kupaonicu, išuljala se kroz prozor i prijavila u novi hotel.
Ni bilo razloga za prepir, zato, potem, ko me je pripeljal v pisarno, sem šla v kopalnico, pobegnila skozi okno in se prijavila v nov hotel.
Džia Sidao me je odveo u palatu...nakon što si otišla.
Ko si odšla, me je Jia Sidao poklical v palačo. On me je poslal.
Mislim da je slatko što te je Vesli odveo u šumu da se vaæarite.
Mislim, da je očarljivo, da se je Wesley iz usmiljenja mečkal s tabo.
Reci mu da nas je Nikola odveo u njegovu kuæu u Dukovu.
Povej mu, da nas je odpeljal domov v Dukovo. Odpeljal nas je domov v Dukovo.
Mislio sam da je najbolje po mene bilo da pronađem izlaz koji me kasnije ne bi odveo u ćeliju.
Želel sem izhod, ki me pozneje ne bi peljal v celico.
Na prvom sastanku me je odveo u francuski bistro...
Na prvem zmenku me je odpeljal v francoski bistro...
Ti si ga odveo u sklonište.
Peljal si ga v varno hišo.
I tako, da smo izabrali taj put, naš evolucioni put bi nas odveo u šumu -- i bio bi zbilja kratak.
Torej, če bi bili izbrali to pot, bi naša evolucijska pot vodila v gozd -- in bi bila dokaj kratka.
I u povratku me je jedan agent FBI dočekao i odveo u malu sobu gde mi je postavljao svakakva pitanja: gde sam bio, šta sam radio, sa kim sam razgovarao,
In ko sem se vračal, me je prijel FBI, sprejel me je agent FBI, me odpeljal v majhno sobo in me vprašal celo vrsto stvari... "Kje ste bili? Kaj ste počeli? S kom ste se pogovarjali?
Kada sam imala 10 godina, moj rođak me je odveo u obilazak svoje medicinske škole.
Ko sem bila stara 10 let, me je bratranec peljal na ogled šole za medicino.
Jesi li nas odveo u zemlju gde teèe mleko i med? I jesi li nam dao da imamo njive i vinograde? Hoæeš li oèi ovim ljudima da iskopaš? Neæemo da idemo.
Saj nas nisi pripeljal v deželo, v kateri teče mleko in med, in nisi nam dal njiv in vinogradov v posest! Hočeš li še oči izdreti tem ljudem? Midva ne greva tja gori.
0.838299036026s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?